El Grano de Arena on 7 Jan 2001 17:20:02 -0000


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[nettime-lat] [ATTAC] REANUDAMOS LA MARCHA!


EL GRANO DE ARENA
Correo de información ATTAC n°69
Miercoles, 03/01/2001

______________________________

Gracias por hacer circular y difundir esta información.

Registrarse al correo
http://attac.org/listes.htm

Este correo informativo ha sido elaborado por el equipo de
colaboradores espontáneos de "El Grano de Arena".
informativo@attac.org

RTF : http://attac.org/attacinfoes/attacinfo69.zip
PDF : http://attac.org/attacinfoes/attacinfo69.pdf
____________________________________________________________

En este número. Breves

1. Balance de nuevos ATTAC en el mundo:
un pequeño y rápido balance sobre la creación de nuevos grupos Attac,

2. Conclusiones sobre Niza:
Otro balance sobre las movilizaciones en la Cumbre de Niza como fueron
percibidas por ATTAC-Instituciones Europeas.

3."The real thing" o "La democracia como deporte en equipo y de
combate":
Otro acto de resistencia que termina con policías, en la Biblioteca
del Congreso de los EEUU. Para no dejar de leer  por su carácter
grotesco pero también extremadamente representativa de las actitudes
de los poderes públicos hacia lasmultinacionales, en este caso
específico Coca-Cola. A ver...hablamos  de los políticos cuando
ocultan sus turbios manejos financieros, pero nos olvidamos de los
corruptores que también existen.

4. Consulta Sur-Norte sobre la campaña contra la deuda:
Resumen inicial, conclusiones y propuestas,

5. Iberoamérica, Chile: Esta noticia es fresquita, y los sinvergüenzas
de turno guardan silencio al respecto....



______________________________

1.-Balance de nuevos Attac en el mundo
____________________________________________________________

Agregamos dos nuevos Attac en Uruguay (Montevideo y San José) y
festejamos  la llegada de un nuevo site, el de Alemania:
http://attac.org/deutschland y los comienzos de un nuevo ATTAC en
Rusia aunque bajo otro nombre: "Control democrático" como concepto de
ciudadanía activa que reunirá un polo sindical, un grupo de ONG, una
red de economistas, un movimiento de  mujeres, etc. Este nuevo grupo
piensa desarrollar sus campañas a través de una serie de pequeñas
redes (alcaldes de ciudades por ejem,) que girarán sobre el tema del
control democrático: groupe-est@attac.org.

No dejen de enviarles sus plácemes por correo
electrónico:http://attac.org/contact/ ya que esto los ayudará a
superar situaciones, en algunos países, un tanto dramáticas.

En otro orden de cosas el Info en francés comenzó este año con 13.353
suscriptos y ha  llegado actualmente a los 28.017 suscriptos y ahora
ofrece un siglo de suscripción gratuita! A quienes apadrinen a un
nuevo abonado haciendo que se suscriba en
http://attac.org/indexfr.ftm.

Este Informativo en español comenzó el 2000 con 261 abonados, termina
con 2160 y "Nobleza Obliga" adherimos también a la oferta del Info en
francés, comprometiendo un siglo de gratuidad a quienes nos acerquen
no uno sino varios nuevos suscriptores. El Newsletter tenía 330 y
ahora llega a los 3.222 y el Informasjoen comenzó con 28 y ahora
termina  con 245.

Y ya que estamos en las menciones electrónicas, nuestro sitio recibió
13.143.913 visitas, desde comienzos de año es decir a un promedio de
36.000 visitas por día. Y para rematar queremos enviar nuestro saludo
al visitante  más fiel de nuestro sitio, alguién que una vez al mes,
casi siempre en la tercera semana se conecta ostensiblemente... una
computadora del ejército norteamericano. Suponemos que lo recibirá y
que se sentirá halagado.

Nuestro agradecimiento a los lectores y esperamos  volver a
encontrarles en este nuevo siglo. Agregamos a los nuestros los saludos
de Arlette, Emmanuel y Laurent de "Le Grain de Sable"


______________________________

2.-  Conclusiones sobre Niza
____________________________________________________________

Declaración del Grupo ATTAC de instituciones  europeas.

El balance debe comenzar por   referirse a las condiciones en que los
ciudadanos pudieron ejercer sus fundamentales derechos de reunión y de
manifestación como también el derecho de circular libremente en el
territorio de la UE. Para estos dos primeros el balance es sombrío.
Hubo obstáculos de todo tipo  a las diferentes manifestaciones que
debían tener lugar en Niza, "ejemplarizante" represión Para con los
desocupados que querían abordar trenes "gratuitos", rechazo por parte
de las autoridades de facilitar lugares públicos, de hospedaje y
espacios de reunión y de debate, mínimos recorridos autorizados para
el día 6 de diciembre y desmesurada represión    en las
manifestaciones del 7 de diciembre, arresto de un mes a ciudadanos
españoles que no habían participado en ningún acto de violencia,
arrojo de gases y evacuación del gimnasio Leyrit mientras se realizaba
una reunión de 2000 personas. Bloqueo en la frontera    de un tren
perfectamente en regla  que transportaba 1500 manifestantes italianos.
Una rara interpretación de la libre circulación de las personas.

Todo esto mientras se proclamaba  solemnemente y dentro de la mayor
discreción    una Carta de derechos fundamentales de la UE
reduciéndolos con relación a   las  declaraciones internacionales
firmadas por todos sus miembros y en muchos casos con relación a sus
propias legislaciones nacionales. Una carta que sería el primer paso
de   un proceso constitucional europeo, pudiendo transformarse en
preámbulo de una futura constitución federal, pero que especialmente
el procedimiento seguido para  su elaboración podría servir de
modelo para otros textos más ambiciosos. Sin embargo el procedimiento
seguido para  redactar dicho texto es una verdadera amenaza para la
democracia. La Carta es en efecto el resultado de una convención
acordada por los gobiernos de los estados miembros   y por las
instituciones europeas, que sin ningún mandato popular anterior,
elaboró y negoció  con    instancias privadas (ONG, asociaciones,
sindicatos, lobbies patronales,etc.) este texto que se situa en el más
alto nivel político.

En esta forma de decisiones post-modernas se permiten todas las
transacciones, todos los agentes de la sociedad civil pueden
intervenir: solo están excluidas las representaciones populares con
mandato específico que debieran tener la  última palabra como es
propio de la democracia.

Este nuevo orden que pretende reemplazar a la democracia va de la mano
con el fortalecimiento de las competencias de la Comisión: no solo se
parecerá cada vez más a un gobierno,  ya que su presidente podrá
reformarla, sino que tendrá mucho más amplios poderes de negociación
sobre los servicios (salvo por ahora la salud y la educación) en la
medida en que una vez modificado el art. 133. el Consejo podrá
otorgarle mandato en esta materia y en muchas otras con mayoría
calificada. Además  la UE se   ha autorizado a tener una fuerza
militar en el marco de la OTAN según las modalidades ya experimentadas
en Bosnia y en Kosovo...

Las instituciones europeas se alejan cada vez más de las  legitimidad
democrática   nacional sin construir una democracia federal europea.
Se orientan hacia un poder auto-proclamado que ignorando la soberanía
popular "dialoga" con la sociedad civil. Está situación  que
anteriormente se consideraba como de "déficit democrático" se ha
transformado en un modelo político qqque quiere servir de base para
una nueva constitución: la "gobernabilidad europea" sobre la cual la
Comisión está ya preparando un Libro Blanco. Este enfoque en lugar de
crear un Estado europeo, constituye un poderoso elemento de la
globalización-mundialización en la medida en que priva a los
ciudadanos de todo medio político de resistencia a la liberalización
generalizada y a la transformación de todos los aspectos de la vida en
simple mercadería.

El grupo ATTAC- Instituciones europeas, consciente de la amenaza que
esta orientación política significa para la democracia, convoca a los
ciudadanos europeos a ejercer la mayor vigilancia posible y a  la
defensa sin desfallecimientos de los principios democráticos. Invita a
la Comisión  y al resto de las instituciones de la UE a relanzar el
proyecto europeo sobre bases democráticas y ciudadanas.

Grupo ATTAC- Instituciones europeas

euro.institutions@attac.org


______________________________

3. "The Real Thing" o " La democracia deporte en equipo   y de
 combate".
____________________________________________________________

Hace unos quince días recibímos una invitación para asistir a un cato
en la Biblioteca del Congreso en Washington.

Coca-Cola realizaría una "donación histórica" a la Biblioteca del
Congreso y tanto este como la empresa invitaban a "cubrir" el evento.
Aceptamos  por lo tant la invitación.

Los diarios de la mañana había anunciado que la "donación histórica"
consistía en una serie completa de 20000 spots publicitarios de
televisión destinados a introducir la Coca Cola en el sistema
digestivo de los norteamericanos.

Talvez algunos recuerden un spot donde un grupo de muchachos le
tendían una botella de Coca-Cola  a uno de los más destacados
jugadores de béisbol del equipo de los Sttelers de Pittsburg y este en
retribución les arroja su camiseta  de jugador. Y talvez también
recuerden  aquella en que un grupo de personas se ponen a cantar en la
cumbre de una montaña italiana: "I'd like to buy the world a Coke and
keep it company" (Yo quisiera comprarle al mundo una Coca y
compartirla con él).

El acontecimiento se desarrollaba en el gran salón del edificio Thomas
Jefferson, bautizado así luego de que este escribiera en 1816: "Espero
aplastar a la aristocrática cuna de nuestras sociedades financieras
que osa provocar a nuestros gobiernos  y haciendo gala de fuerza
desafía las leyes de nuestro país"

A la hora fijada (19hs del  29/11/00) llegamos al edificio Thomas
Jefferson adonde la cantidad de limousinas crean un caos y bloquean la
entrada.

Además de los periodistas de a pié, los restantes más cuatrocientos
invitados   incluyen embajadores, miembros del Congreso de los PDG y
otros dignatarios. Felizmente estamos vestidos adecuadamente.

La entrada principal cuenta con una hermosa escalera de mármol. Toca
un cuarteto de cuerdas. Muchos jóvenes sirven Coca-cola  en sus
"clásicas" botellas. El buffet es extraordinario: costillitas de
cordero, truchas, pato laqueado. Estamos junto al embajador de
Birmania.

La "aristocracia de nuestras sociedades financieras" como las llamaba
Jefferson   ha ocupado la plaza y Coca-Cola quiere que nadie lo
ignore.

Después de todo Coca-Cola podría haber hecho la donación de los spots
publicitarios y quedarse en el molde. Pero es que no se trataba de
generosidad de la empresa sino de relaciones públicas. Era necesario
saber si el público percibía a la empresa como una firma racista
(Coca-cola acababa de aceptar  el pago de  192,2 millones de
dólares para poner fin a las denuncias por las que se inculpaba a la
compañía de ejercer una sistemática  discriminación contra sus
empleados negros en lo relativo a salarios, promociones y evaluaciones
de trabajo) o como una firma que se esfuerza por vender su
comida-basura (el consumo de grandes cantidades de Coca-Cola
azucarada nos ha transformado en la generación más obesa de la
historia) o si por el contrario se estaba dirigiendo a James
Billington, el conservador de la Biblioteca del Congreso para que
otorgue algún favor a Coca-Cola. Y esto ha sido finalmente lo
sucedido. Entregó las llaves del hall principal a Coca-Cola y esta
puso como adorno junto al emblema de la Biblioteca, su logo rojo y
blanco. Había cámaras de televisión distribuidas por toda la sala, y
las mejores ubicaciones eran para los embajadores y los miembros del
consejo ejecutivo del partido demócrata.

Billington estaba vendiendo el alma de la Biblioteca del Congreso a
una de las más poderosas firmas multinacionales y Coca-Cola asignaba
una beca de estudios "para la cultura y la comunicación" a través de
la biblioteca por un monto de 20.000 U$S durante los próximos cinco
años.

Gary Ruskin, director de "Commercial Alert" protestaba en el exterior:
"Esto de colaborar en la promoción de la venta de comida-basura en un
país  donde los niveles de obesidad aumentan aceleradamente, no es el
papel de la Biblioteca del Congreso financiada por los contribuyentes
" y agregaba " esto es un grosero mercantilismo de Billington  que
degrada la biblioteca de Jefferson y sus principios fundacionales y
las transforma en actividades de mercachifles"

Pero sin ningún escrúpulo  Billington  presenta  Doug Draft,
Presidente de Coca-Cola quién declara que "Coca-Cola se ha convertido
en parte de la vida de la gente ayudándola a contar sus anécdotas"
Nada sobre sus ganancias, Nada sobre la obesidad de los niños. Nada
sobre   el racismo.

Después de la intervención de Daft, la sala se oscurece y los spots se
suceden sobre las pantallas de televisión. Una vaga nostalgia invade
el lugar. Cuando terminan los spots, vuelve la luz y la multitud
estalla en aclamaciones.

Cerca de ochenta alumnos secundarios, con mallas  rojo Coca-Cola
ocupan las escaleras de mármol y  cantan " I'd like  to buy the world
a Coke and keep it company" Nuevas exclamaciones. Dough Daft desciende
las escaleras y se aproxima a un micrófono para continuar con sus
declaraciones. En ese momento desde lo alto le preguntamos con voz
estentórea: ¿Por qué utiliza Ud. una biblioteca publica para
promocionar un producto -basura?

Se hace un silencio mortal. La policía de la biblioteca del Congreso
se lanza escaleras arriba, mientras Doug Daft llevándose una mano a la
oreja grita: "¿Qué es lo que dijo?"

Y nuevamente y en tono más fuerte aún le replicamos: "¿Porqué utiliza
una institución pública para promover un producto-basura?"

De pronto la policía nos derriba poniéndonos de espaldas en el suelo.
Nuevamente se escuchan las exclamaciones de la gente pero no por
nuestra pregunta sino por la intervención policial.

Nos arrastran por la escalera, pasamos junto al embajador de Birmania,
y nos sacan afuera donde nos espera la policía del Distrito de
Columbia.

Un hombre de la empresa Coca-Cola, sale corriendo del edificio Thomas
Jefferson y le dice a la policía: "Esto es un acontecimiento de
carácter privado... represento a Coca-Cola"

Al principio la policía no quiere saber nada con este señor, pero él
insiste.  Manifiestamente, la persona de la empresa no quiere que se
nos arreste por haber hecho una pregunta evidente. No quiere un
proceso público y defiende   una de las enmiendas de la constitución
que nos otorga el derecho de hacer preguntas al patrón.

La policía nos ordena alejarnos y no volver. Jamás.

Russell Mokhiber y Robert Weissman*

*Russell Mokhiber es redactor de Corporate Crime Reporter, con sede en
Washington. Robert Weissman es redactor de Multinational Monitor. Son
coautores del libro: Predators: the hunt     for MegaProfits and the
Attack on democracy (Monroe, Maine: Common Courage Press, 1999


______________________________

4. Consulta Sur-Norte sobre la campaña global  contra la deuda, más
allá del 2000
____________________________________________________________

Dakar, Sénégal - 15 y 16 de diciembre de 2000

La CONSULTA SUR-NORTE reunió una centena de delegados/as de más de 50
países y articulaciones regionales del mundo entero, incluyendo las
más importantes coaliciones nacionales que durante los últimos años,
han impulsado las campañas de Jubileo 2000. Desde América latina y el
Caribe, participaron representantes de Argentina, Bolivia, Brasil,
Haití, Nicaragua y Perú, además de la Alianza de los Pueblos del Sur
Acreedores de la Deuda Ecológica.

Convocada por Jubileo Sur, junto con el Consejo Mundial de Iglesias,
el Comité por la Abolición de la Deuda Externa del Tercer Mundo de
Bélgica, y las Coaliciones Jubileo 2000 de Canadá, Holanda, Irlanda y
Suecia, tuvo el propósito de realizar un balance de lo alcanzado y
sentar las bases para la ampliación y profundización de la acción
global contra la Deuda, en un marco de solidaridad Norte-Sur.    Fue
la culminación de una serie de diálogos Sur-Norte que Jubileo Sur
había iniciado en mayo del corriente, a partir de una resolución
adoptada por la Cumbre Sur de Johanesburgo (noviembre de 1999), y que
arrojó como insumo introductorio para la Consulta, la identificación
de significativos puntos de consenso en los objetivos, análisis y
propuestas estratégicas de las diversas campañas Norte y Sur.

Durante la Consulta Sur-Norte, se compartieron evaluaciones de los
resultados de las campañas de Jubileo, a niveles nacionales tanto como
regionales y mundiales. Si bien no se intentó arribar a ninguna
conclusión representativa del conjunto, la gran mayoría de las
reflexiones expresadas pusieron hincapié en los alcances
concientizadores y educativos de la movilización realizada, destacando
a la vez la ausencia de respuestas contundentes y positivas desde los
centros de poder, sea  las instituciones financieras internacionales,
los gobiernos acreedores o los gobiernos y elites de los propios
países endeudados. También se remarcó con gran insistencia, el cambio
de clima general pos-Seattle, y las posibilidades y necesidades que
significa para la lucha contra la Deuda, la creciente movilización
mundial anti-globalización neoliberal.

Otro insumo clave para la Consulta fue la socialización de diversas
propuestas de contenido regional o mundial. Desde Jubileo Sur, se
presentaron los Planes de Acción  global y regionales que habían sido
discutidos y acordados en la Consulta realizada el día 14.  A nivel
global, los planes consisten en:

ü fortalecer la base del trabajo nacional, regional y globalmente a
partir de la consolidación de las articulaciones regionales, la
agilización de lascomunicaciones y funcionamiento del Comité
Internacional de Coordinación, la capacitación inter e intra-regional
y el desarrollo de programas conjuntos de investigación;
ü
ü preparar una nueva Cumbre Sur-Sur, para el año 2002; y
ü
ü desarrollar  campañas durante los próximos dos años para:
ü
 generar la base y situación política que permiten transformar los
reclamos estratégicos por la "cancelación/anulación total y repudio de
la deuda"  en llamados tácticos y a otorgar fuerza al desafío
colectivo desde el Sur a los agentes internacionales de la
globalización así como también a los gobiernos y elites del Sur;

· priorizar el desarrollo de una campaña global frente a la
ilegitimidad de la Deuda;
·
· promover los reclamos de "no condicionalidad", "no ajuste
estructural", "anulación inmediata de las Deudas ilegítimas",
"auditorías públicas, suspensiones del pago mientras no se aclare y
no-pago de las deudas ilegítimas"; y
·
· desarrollar y difundir el concepto de la Deuda Ecológica en relación
a otras formas de deuda social y histórica , en alianza con los
grupos, movimientos y sectores sociales que surgen en relación.
·
Conclusiones y propuestas

En términos generales, los/las participantes en la CONSULTA SUR-NORTE
ratificaron una modificación significativa en el marco global de las
campañas, resumida en la sustitución de la denuncia fundamentada en la
"impagabilidad" de la Deuda por una basada en la "ilegitimidad" de la
Deuda, entendida ésta, en primer término, en función de las
consecuencias inmorales y  genocidas para los pueblos del Sur, de la
dominación que se instrumenta a través de la Deuda. Por lo tanto,
endosaron una estrategia que vincula el fortalecimiento nacional y
articulación regional de campañas orientadas hacia la anulación y
repudio de la Deuda, con los movimientos y redes sociales que en cada
continente están resistiendo las políticas neoliberales de ajuste y
globalización y aportando en lo cotidiano, a la construcción de
alternativas de inclusión, solidaridad y justicia.

Hubo gran consenso, además, en asignar prioridad al trabajo de base,
junto con los sectores, movimientos y organizaciones que representan a
los excluidos y oprimidos de este modelo, tanto Norte como Sur, y al
objetivo de construir una ciudadanía mundial capaz de ejercer control
sobre y transformar los centros de poder y violencia.



A nivel más específico, se trabajó extensamente en talleres
conformados a partir de los intereses temáticos expresados:
ilegitimidad de la Deuda; ajuste estructural y los planes estratégicos
para la reducción de pobreza; condicionalidad; y deuda ecológica.  Los
informes de los debates y las propuestas concretas de cada taller
fueron luego socializados en  plenario con  la oportunidad de nuevo
debate y/o la expresión de cualquier desacuerdo. Cabría destacar la
riqueza de los debates producidos y el empeño demostrado por tod@s
para llegar a  conclusiones concretas en la cual tod@s se sintieron
representados y que abrieran líneas claras para la colaboración
solidaria Norte-Sur. Entre ellas:

ü Impulsar una campaña mundial por la Anulación de la Deuda ilegítima,
promoviendo entre otras acciones concretas, la realización de
Tribunales éticos y populares locales, nacionales y regionales con
miras a su convergencia internacional; Auditorías públicas sobre las
deudas/créditos; y consultas populares.
ü
ü Promover el estudio y preparativos solidarios Sur y Norte, frente a
la generación de escenarios de repudio y/o suspensión de pagos sobre
deudas ilegítimas.
ü
ü Promover el desarrollo, difusión y apropiación del concepto de Deuda
Ecológica, en relación a otras expresiones de las Deudas Sociales y
Históricos por las cuales los pueblos del Sur reclaman restitución y
reparaciones, en un marco de apoyo y promoción de la "Alianza de los
Pueblos del Sur Acreedores de la Deuda Ecológica", lanzada formalmente
en Praga, en setiembre de 2000.
ü
ü Impulsar una Semana Global de Acción contra la Deuda, del 15 al 22
de julio de 2001, coincidiendo y abarcando una nueva jornada de
movilización mundial contra la globalización, el 20 de julio, cuando
el G7 se reúne en Génova.  Se acordó además poner en marcha un proceso
para identificar, para los años sucesivos, una fecha para la acción
global que no surgiera del poder sino de la lucha de los pueblos. Por
ahora, toda propuesta debe dirigirse a la secretaría de Jubileo Sur
(jubileesouth@skyinet.net).
ü
ü Respaldar y participar en el Foro Social Mundial, a realizarse en
Porto Alegre, Brasil, del 25 al 30 de enero de 2001. Desde Jubileo Sur
se organizará un taller de tres tardes, para dar a conocer  las
conclusiones y propuestas de esta Consulta Sur-Norte, estimular el
debate e intercambio acerca de la ilegitimidad de la Deuda, su
relación con las iniciativas de "comercio libre" y la globalización y
las deudas ecológicas y sociales, en general.
ü
ü Promover el tratamiento de nuestras propuestas frente a la Deuda en
los diversos foros de Naciones Unidas, entre ellos la próxima
Conferencia sobre Racismo y Discriminación (setiembre 2001,
Sudáfrica), la Conferencia sobre el Financiamiento para el Desarrollo
(2002), la Cumbre Rio + 10 (2002), la Conferencia sobre los Países
Menos Desarrollados (mayo 2001, Bruselas), la Cumbre Mundial para la
Seguridad Alimenticia y la Comisión y Comités de Derechos Humanos.
ü
ü Asegurar la intercomunicación y promover nuevos espacios de
encuentro e intercambio Sur-Norte, con vistas a favorecer el
desarrollo y coordinación de las distintas líneas de acción común
identificadas.
ü
En un plano más operativo, se acordaron además los siguientes pasos:

ü Conformación de un grupo internacional de trabajo sobre la campaña
contra la Deuda ilegítima en general  y  específicamente, de respaldo
a los Tribunales populares. Contactos iniciales: Diálogo 2000
Argentina y Freedom from Debt Coalition Filipinas.
ü
ü Conformación de un grupo internacional de trabajo sobre mecanismos
de arbitraje, teniendo presente sobre todo, su posible funcionamiento
con relación a Deudas ilegítimas. Contactos iniciales: Jubileo 2000
Alemania.
ü
ü Conformación de un grupo internacional de trabajo sobre estrategias
y materiales educativos. Contactos iniciales: Coalición Ecuménica de
Jubileo de Canadá, Coalición Jubileo 2000 de Nicaragua, CADTM,
FDC-Filipinas.
ü
ü  Apoyar el Encuentro sobre Deuda Ecológica a realizarse en agosto de
2001, en Benín, por parte de la Alianza de los Pueblos del Sur
Acreedores de la Deuda Ecológica. Contactos iniciales:  Aurora Donoso
y José Augusto Padua, por la Alianza.
ü
ü Encargar a los co-convocantes de esta Consulta Sur-Norte, la
elaboración de una propuesta para un nuevo Encuentro durante el año
2001 o bien, vinculado a la realización de una nueva Cumbre Sur,
proyectada para 2002.
ü
Próximamente estará a disposición un Informe completo de la Consulta,
incluyendo las propuestas regionales y globales socializadas, los
resúmenes de los Talleres y el debate en plenaria.  Mientras tanto,
invitamos sus comentarios y/o preguntas, así como las correcciones o
adiciones que a cualquier de los/las participantes, le pueda parecer
pertinente.

28.12.00

Beverly Keene

Diálogo 2000-Argentina


______________________________

 5. Iberoamérica
____________________________________________________________

                                                        Chile

Ahora se nos viene un barco lleno de residuos nucleares y el gobierno
guarda silencio cruzando los dedos que no seamos capaces de movilizar
ni medio ciudadano.

Lo peor de todo es que actualmente se está negociando un nuevo
contrato entre Francia, UK y Japón para continuar reprocesando en los
próximos diez años. Pretenden sacar 45 toneladas de plutonio de este
jugoso negocio y nos tienen a nosotros como los más probables países
(por no decir una palabrota) que aceptaremos esta ruta del plutonio.
Mañana se hará una conferencia de prensa aca y desde el viernes
comenzaremos con acciones.

La verdad es que esto no puede ser la acción de una sola organización,
es demasiado grave y serio para nuestro país.

¿Como hacer para que los chilenos se remuevan, saquen de nuevo su
capacidad de asombro e impidamos convertirnos en la ruta prioritaria
de los transportes nucleares?

NO QUEREMOS SER LA RUTA DEL PLUTONIO

¿De que se trata?

 Japón tiene 51 reactores nucleares para la producción de energía
eléctrica. Estos reactores utilizan material radioactivo (uranio
enriquecido) como  fuente de energía. Al cabo de un tiempo éste debe
ser reemplazado por nuevo material radioactivo. Los desechos que
quedan (combustible nuclear irradiado), continúan siendo altamente
radioactivos.

 Uno de los más graves problemas de la energía nuclear es que los
desechos producidos deben ser almacenados con medidas muy importantes
de seguridad para evitar la contaminación radioactiva. Los acuerdos
entre Japón, Francia e Inglaterra permiten a Japón contar con un
almacenaje transitorio de sus desechos nucleares en Europa, lo que no
gusta evidentemente a la mayoría de los europeos.

La empresa estatal COGEMA (francesa) y privada BNFL (inglesa) en sus
plantas reprocesadoras de La Haya y Sellafield disuelven el
combustible nuclear irradiado japonés mediante químicos para retirar
el plutonio y el uranio, los que pueden volver a ser utilizados como
energía nuclear. Además, el plutonio puede ser utilizado directamente
en armas nucleares.

Este reprocesamiento genera un enorme volumen de desechos nucleares.
Una parte (3 al 7%) se mezcla con vidrio y se convierte en bloques de
desechos radiactivos altamente concentrados. Son estos bloques
vitrificados los que están siendo actualmente enviados de vuelta a
Japón con el Pacific Swan.

La energía nuclear japonesa está imponiendo al planeta un constante
traslado de material radiactivo. Miles de toneladas de combustible
nuclear irradiado que es transportado a Europa y luego otras tantas
toneladas de material radioactivo altamente concentrado y de plutonio
que son devueltas a Japón.

 Los nuevos contratos que están siendo negociados

Los Japoneses, Franceses y Británicos están negociando una nueva
generación de contratos para el período 2001-2010. Los franceses y
británicos desean obtener estos contratos para justificar los masivos
costos de sus instalaciones de las plantas de reprocesamiento, las que
son cuestionadas por sus propios ciudadanos. De firmarse estos
contratos, se transportarán 600 toneladas de combustible nuclear
irradiado desde Japón hacia Francia. Luego de su reprocesamiento
habrán decenas de embarques de plutonio y desechos nucleares desde
Francia a Japón.

 Frente a la negativa de los europeos de seguir siendo un lugar de
almacenaje de desechos radioactivos japoneses, estos desechos deberán
ser devueltos a Japón. Si fuera así, se estima que 1280 toneladas de e
stos desechos vitrificados serán transportados a Japón en la próxima
década. Las autoridades británicas han estimado que si la totalidad de
los desechos nucleares generados debieran ser devueltos a Japón se
necesitarían más de 19.000 transportes.

¿Fines Bélicos?

 Parte del plutonio que se ha obtenido por el retratamiento del
material radioactivo japonés ha sido enviado de vuelta a Japón. En
1992, se envió 1,7 toneladas de polvo de plutonio con el objetivo de
ser utilizado en un reactor nuclear. Sin embargo, este plutonio nunca
ha sido utilizado y está almacenado en Japón. El segundo transporte de
plutonio tampoco ha sido utilizado en reactores nucleares para la
producción de energía eléctrica y sigue almacenado.

 La gravedad de esta situación es que el plutonio es de uso directo en
armamento nuclear, lo que preocupa no sólo a millones de personas en
el mundo entero sino que también el Ministerio de Defensa de los
Estados Unidos quien ha mostrado su alta preocupación porque este
material puede ser utilizado por gobiernos o grupos terroristas.

 Con los nuevos contratos que se están negociando, se espera retirar
45 toneladas de plutonio lo que implica a lo menos 45 embarques hacia
Japón  antes del 2010.

 Rutas utilizadas para el transporte nuclear

Hay tres rutas posibles para el transporte entre Francia y Japón. El
Canal de Panamá es la más corta y la que ha sido más utilizada hasta
ahora. Sin embargo, este año por primera vez tenían que solicitar el
permiso del Gobierno de Panamá ya este país recuperó la soberanía del
Canal a comienzos de este año. Como las protestas del Gobierno de
Panamá y de los países del Caribe han sido cada vez mayores, la
empresa de transporte "Pacific Nuclear" decidió esta vez, reutilizar
la ruta del Cabo de Hornos.

 Esta última fue utilizada en el primer transporte en 1995 provocando
un rechazo decidido de los países del Cono Sur. La Armada chilena en
ese entonces, conminó al barco Pacific Pintail a retirarse fuera de
las aguas de Zona Económica Exclusiva (200 millas).

 La tercera ruta, la del Cabo de Buena Esperanza (Africa del Sur,
Océano Indico, Mar de Tasmania y Pacífico Sur)utilizada en el año 1996
y 1997 provocaron la protesta de cincuenta países que se opusieron a
los transportes.

 Si para este transporte, los países del Cono Sur y del Pacífico
aceptan sin mayor reclamo que el barco Pacific Swan pase por el
interior de la Zona Económica Exclusiva, corremos el riesgo que el
Cabo de Hornos se transforme en la vía de transporte prioritaria de
los residuos nucleares.

¿Que pasa si hay un accidente?

 La Agencia de Energía Nuclear de la OCDE en un análisis de 1988 llegó
a la conclusión que "un accidente que involucre desechos nucleares de
alto nivel vitrificados hace inaceptables los accidentes de transporte
de cabotaje".

 Un accidente de transporte nuclear costaría miles de millones de
dólares en daños. Los impactos son tan grandes para el presente y para
el futuro que basta pensar en las consecuencias que aún sufren los
habitantes de Ucrania por el accidente de Chernobyl.

 La propia Agencia Internacional de Energía Atómica quien avala los
actuales transportes declara: "Sería relativamente sencillo
especificar una comprobación de desempeño que garantizara que ningún
equipaje fallaría nunca en una situación de accidente. Dicha
comprobación de desempeño reduciría el riesgo público proveniente del
transporte de material radiactivo o de exposición a la radiación a
cero pero impondría una carga económica tremenda a las economía
mundiales". Para ellos, esta carga económica se refiere al costo que
deberían pagar las empresas interesadas y no el costo que sufrirían
las poblaciones afectadas.

De hecho, una partícula de plutonio (más pequeña que un punto de
polvo) puede causar un cáncer fatal de pulmón. La radioactividad del
plutonio se mantiene durante decenas de miles de años. Los bloques
vitrificados que están siendo enviados actualmente son tan
radioactivos que una persona a un metro de uno de estos bloques,
recibiría una dosis letal de radiación en menos de un minuto.

El transporte actual del Pacific Swan equivale a 96 millones de curies
de radioactividad. Si esto se le compara al accidente de Chernobyl se
tiene una real dimensión del peligro que representa este transporte:
este accidente liberó al medio ambiente entre 50 y 185 millones de
curies.

Si hubiera un accidente, las condiciones del tiempo afectarían la
dirección y la difusión de la radioactividad, el calor y las
corrientes de aire causadas por el fuego elevarían los radionucleicos
en el aire formando un chorro de radioactividad. Quienes estén en la
ruta de la dirección del viento serán los primeros contaminados. Hay
que considerar igualmente las precipitaciones que ocasionan la
contaminación de alimentos agrícolas y la contaminación de los
abastecimientos de agua. Las comunidades afectadas deberían ser
evacuadas masivamente y se debería proceder a descontaminaciones
masivas.

 ¿Podemos creer en la seguridad de estos transportes?

Los representantes de las empresas involucradas se jactan que estos
transportes son totalmente seguros y que se guían estrictamente por
las normas de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA).

 Sin embargo si uno mira más en detalle cuáles son realmente las
condiciones actuales de seguridad, la preocupación salta a la vista.
Hay cuatro problemas centrales que hacen inseguros estos transportes.

 1. Utilización de materiales débiles

 La AIEA recomienda el diseño y la comprobación de contenedores que
resistan un incendio que arda a 800 ºC durante 30 minutos. Pero en el
mar los incendios arden en promedio de 20 a 23 horas a temperaturas
que exceden los 1.100 ºC.

 Según expertos independientes "los accidentes marinos involucran
fuerzas y resultados que aparentemente exceden los límites de los
estándares para los que son diseñados los contenedores".

2. El plan de emergencia es desconocido

La empresa de transporte Pacific Nuclear Transport Limitated no ha
dado a conocer a los habitantes de los países que podrían ser
afectados por un accidente cuáles son las medidas concretas que se
tomarán frente a las diferentes eventualidades ni qué es lo que
deberían hacer las autoridades competentes para proteger la vida y la
salud de las personas y del medio ambiente.

3. Falta de cobertura en materia de responsabilidad

No existe ningún plan de responsabilidad. Actualmente no se pude
identificar con claridad la compañía y el gobierno responsable
legalmente de los daños que surjan de un accidente.

4. No se han realizado todas las inspecciones requeridas de los
contenedores

 El 2/12/2000 se denunció en la prensa que el BNFL y COGEMA no
realizaron los requerimiento de inspección para los contenedores para
el transporte de desechos nucleares. Las autoridades japonesas
decidieron "negociar con estas empresas tratando que no se hiciera
pública esta violación".

 El 7/6/2000 se recibió la denuncia que las inspecciones requeridas
para las medidas de radiación internas de los contenedores de desechos
nucleares y de combustible MOX exigidas por el Ministerio de
Transporte Japonés no fueron realizados por la BNFL y por COGEMA.
Estas deben ser realizadas al menos una vez al año. En el 21/12/99 a
lo menos 26 contenedores de transporte no habían sido inspeccionados
durante más de un año. Frente a una pregunta en el Parlamento Japonés,
el Ministro de Transporte Nipón no ha confirmado ni negado que los
contenedores utilizados en el transporte del Pacific Swan están entre
ellos. Su respuesta fue "esto no se puede decir por seguridad
nuclear".

 Algunos accidentes nucleares producidos

En Septiembre de 1999 se produjo el peor accidente nuclear después de
Chernobyl (1986) en Tokaimura a 120 kilómetros de Tokio matando a tres
trabajadores y exponiendo a cientos de personas a la radiación.

 Las plantas de retratamiento de Francia y del Reino Unido han tenido
varios accidentes de consideración con graves contaminaciones a los
trabajadores, público y el medio ambiente. En su actividad cotidiana
han provocado una extensa contaminación ambiental. Alrededor de ambas
plantas se ha constatado mayores niveles de cáncer, en particular de
leucemia infantil.

En 1998, se reveló que los cascos para el transporte nuclear usados en
Gran Bretaña, en Francia y en Japón habían sido utilizados con un
nivel de contaminación radiactiva superficial que excedía los límites
reglamentarios.

A raíz de esto, se suspendieron durante más de un año los transportes
de combustible nuclear irradiado en muchos países europeos.

 Transportar en secreto para evitar el rechazo de los posibles
afectados

 Los accidentes e incidentes nucleares relacionados con estas empresas
no se hacen públicos salvo que surja información desde el interior
mismo de las empresas.

Recientemente, la British Nuclear Fuels mintió sobre los datos de
control de calidad relativos al combustible MOX que fue enviado a
Japón en 1999. A raíz de esto, en Japón se está discutiendo la
necesidad de devolver este combustible a Gran Bretaña

 Con respecto a los transportes de material radioactivo, éstos se
hacen en secreto sin el conocimiento y el acuerdo de la poblaciones
expuestas al peligro y de las autoridades reguladoras encargadas de la
protección de las mismas.

Más aún, los países por donde deben pasar estos barcos no son
notificados públicamente sobre la ruta propuesta ni tampoco sobre las
funciones operativas de emergencia o de salvamento que esos Estados
podrían estar forzados a tomar en circunstancias previstas o
imprevistas. De hecho, Japón reveló la ruta un día después de que el
Pacific Swan zarpara.

¿Hay alguna protección legal contra este transporte?

Según la Directiva Europea de 1992 del consejo de Ministros, si un
Estado Miembro de la Unión Europea exporta desechos nucleares fuera de
la comunidad, debe consultar y obtener el permiso, no sólo del país
que va a recibir los desechos sino también de cualquier Estado por el
que el cargamento pueda pasar. El no hacerlo tiene una sanción penal
en las leyes Europeas y Chile podría presentar un recurso en las
Cortes Europeas por el no cumplimiento de esta directiva.

Por otra parte, según el derecho internacional la enorme peligrosidad
de la carga transportada pone en riesgo a los recursos naturales y al
medio ambiente, protección que cada país tiene el derecho de ejercer
en sus 200 millas jurisdiccionales.

 Chile tiene el derecho a plantear un rechazo formal ante Japón,
Francia e Inglaterra por el peligro generado a raíz del paso de navíos
como el "Pacific Swan" e impedir que pase por la Zona Económica
Exclusiva chilena, tal como lo hizo en 1995, cuando la Armada chilena
amenazó al Pacific Pintail con disparar si éste no abandonaba las
aguas chilenas.

 ¿Cual es la posición actual del gobierno chileno?

Al igual que en 1997, los gobiernos Chile, Argentina, Brasil y Uruguay
hicieron un comunicado conjunto el 21/12/2000 donde recuerdan que "los
Estados ribereños (tienen) soberanía sobre su mar territorial y
jurisdicción en materia de protección y preservación del medio
ambiente marino en sus respectivas zonas económicas exclusivas" y
exigen "garantías sobre la no contaminación del medio marino, el
intercambio de información sobre las rutas elegidas, la comunicación
de los planes de emergencia para casos de siniestro, el compromiso de
recuperar los materiales radiactivos en caso de accidente de las naves
que los transportan y la importancia de disponer de mecanismos
efectivos de responsabilidad en vigencia".

En consecuencia, Greenpeace insta al Gobierno Chileno que impida el
paso del barco Pacific Swan dentro de la Zona Económica Exclusiva (200
millas) a mediados de Enero próximo.

Por otra parte, el Gobierno Chileno no debiera permitir más embarques
de estos materiales nucleares si no se cumplen las siguientes
condiciones:

 1.. Los transportadores deben realizar estudios de impacto ambiental
a nivel internacional para los embarques que son requeridos en
conformidad con las leyes internacionales habituales y la Convención
de las Naciones Unidas sobre la ley del Mar (Artículos 204, 205, 206).

2.. Debe existir notificación previa y las consultas a los gobiernos d
e los países en la ruta que se pretende utilizar.

 3.. Debe existir planes de emergencias ante contingencias que puedan
ocurrirle al navío como las áreas que puedan verse afectadas.

   4.. Debe existir acuerdos claros acerca de las responsabilidades
que les caben a los Estados a cargo del embarque en el caso de ocurrir
accidentes en materia de compensación por los daños que se puedan
ocasionar.

  5.. Debe existir obligaciones para los responsables del embarque en
materia de rescate y recuperación de materiales radiactivos en caso de
ocurrir un accidente.

No se deben contravenir las leyes internacionales como nacionales que
regulen este tipo de transportes.

 No queremos transformarnos en la ruta del trafico de plutonio

 Si no impedimos que el Pacific Swan ingrese a las Zona Económica
Exclusiva de Chile nos transformaremos en la ruta prioritaria del
tráfico de plutonio y esto puede significar decenas de transportes
similares al Pacific Swan en los próximos años. Llamamos a las
autoridades a defender nuestra salud y injusta e inaceptable.

Greenpeace en Chile

Orlando Morales

La utopia está en el horizonte:
cuando yo camino dos pasos
ella se aleja dos pasos
Yo camino diez pasos
y ella esta diez pasos mas lejos:
¿Para que sirve la utopía?
Sirve para eso: para caminar"

Eduardo Galeano




_______________________________________________
nettime-lat mailing list
nettime-lat@nettime.org
http://www.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-lat