Bogdan Achimescu on Mon, 15 Jul 2002 23:38:20 +0200 (CEST) |
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Index] [Thread Index]
Re: [Nettime-ro] parerea lor (din nou) |
Insa este minunat si face mult rost sa mai schimbam si alte mesaje decat re-posturi, anunturi, linkuri, citate, copy-paste-uri si formulare. Promit sa-mi fac sense de un dictionar ca sa fiu de mai mult folos societatii de acum inainte. :-) On 7/14/02 10:06 AM, "mihaela kavdanska" <kavdanska@yahoo.com> wrote: > > > apropo de "to make sense = a face rost", > > bogdan, sincer, nu cred ca acesta a fost cel mai important lucru din mesajul > respectiv si de observat neaparat. > > in rest, se putea trimite si personal, cei de pe lista nu cred au ramas > nedumeriti. > > mihaela > > > > Bogdan Achimescu <bogdan@email.arizona.edu> wrote: >> >>> Mi se pare chiar interesant shi foarte >>> making sense (nu am stat sa caut cel mai bun echivalent romānesc al >>> expresiei). >> >> to make sense = a face rost >> >> _______________________________________________ >> Nettime-ro mailing list >> Nettime-ro@nettime.org >> http://amsterdam.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ro >> --> >> arhiva: http://amsterdam.nettime.org/ > apropo de "to make sense = a face rost", > > bogdan, sincer, nu cred ca a fost cel mai important lucru din mesajul > respectiv si de observat neaparat. > > > > > > Do You Yahoo!? > Yahoo! Autos <$rd_url/welcome/?http://autos.yahoo.com/> - Get free new car > price quotes _______________________________________________ Nettime-ro mailing list Nettime-ro@nettime.org http://amsterdam.nettime.org/cgi-bin/mailman/listinfo/nettime-ro --> arhiva: http://amsterdam.nettime.org/